(EN) Good Insects is an interactive installation that combines projection and engraving. Through an Arduino device, the engraved metal plate becomes a control panel for the projection. By touching the plate, the insects gather in the center of the image to form a human face. In Taiwanese funeral traditions, the seventh day after a person's death is called "the day of the soul's return." On this day, families believe that the deceased has returned home in the form of an insect to say goodbye. Consequently, during this period, people generally avoid killing insects, convinced that these creatures are incarnations of their deceased loved ones.
(FR) Good Insects est une installation interactive qui combine projection et gravure. Grâce à un dispositif Arduino, la plaque métallique gravée devient un panneau de contrôle pour la projection. En touchant la plaque, les insectes se concentrent au centre de l'image pour former un visage humain. Dans les traditions funéraires taïwanaises, le septième jour après la mort d'une personne est appelé «le jour du retour de l'âme». Ce jour-là, les familles croient que le défunt est revenu à la maison sous la forme d'un insecte pour dire au revoir. Par conséquent, pendant cette période, les gens évitent généralement de tuer des insectes, convaincus que ces créatures sont des incarnations de leurs proches décédés.
150 × 200 mm Etching on zinc plate 100 × 150 mm Transfer onto copper plate
(EN) Good Insects is a collection of illustrations of 14 images featuring the themes of insects and family bonds. This book, along with the interactive installation Good Insects, draws inspiration from Taiwanese folklore and incorporates elements of hidden affection within the insect illustrations, evoking the subtle emotional expression of folk traditions. Printed in fluorescent pink with risograph print, this book echoes the pink imprint left on the palm after prayer rituals with incense sticks, typical of Taiwanese religious culture.
(FR) Good Insects est un recueil d'illustrations comprenant 14 images centrées sur les insectes et les liens familiaux. Cette édition, ainsi que l'installation interactive Good Insects, s'inspirent des légendes folkloriques taïwanaises et intègrent des éléments de l'affection cachés dans les illustrations d'insectes, évoquant l'expression émotionnelle discrète des traditions populaires. Imprimée en risographie en fluorescente rose, cette édition fait écho à l'empreinte rose laissée dans la paume de la main après les rites de prière avec des bâtonnets d'encens, typiques de la culture religieuse taïwanaise.
140 × 195 mm 32 pages Risoprint
(EN) Oracle Poem is an interactive website that reproduces the process and rituals of drawing divination sticks in Taiwanese culture. The results of the divination are presented in the form of images. Using resources from NASA's imagery, the cosmic pictures captured on the participants' birth dates are combined with images of the divination poems, thereby exploring the relationship between technological media, rituals, and faith.
(FR) Oracle Poem est un site web interactif, reproduisant le processus et les rituels de tirage de bâtonnets divinatoires dans la culture taïwanaise. Les résultats de la divination sont présentés sous forme d'images. Utilisant les ressources de l'imagerie de la NASA, les images du ciel étoilé du jour de naissance des participants sont combinées avec les images des poèmes divinatoires, fusionnant ainsi les symboles de la prière vers les cieux et tentant d'explorer la relation entre les médias technologiques, les rituels et la croyance.
(EN) Répond des images is a collection of illustrations inspired by the divinatory poems of Guanyin from Longshan Temple in Taiwan. In Taiwan, drawing divination sticks is seen as a way to communicate with deities and seek guidance during times of confusion and uncertainty. The poems don't give clear answers but hide messages within complex verses, stories, and metaphors. Fascinated by the historical and literary allusions in these poems, I created this series of illustrations, trying to translate their messages into images, like a divination interpreter.
(FR) Répond des images est un recueil d'images basées sur les poèmes divinatoires de Guanyin du temple Longshan à Taïwan. À Taïwan, tirage de bâtonnets divinatoires est considéré comme une manière de communiquer avec les divinités, offrant une orientation en périodes de doute. Les poèmes ne donnent pas des réponses claires, mais cachent les messages dans des vers des histoires et des métaphores difficiles à comprendre. Fasciné par les allusions historiques et littéraires dans ces poèmes, j'ai créé une série d'illustrations et d'images, pour traduire leurs messages en images, comme un interprète de poèmes divinatoires.
100 × 200 mm 200 pages Risoprint
(EN) Kaleidoscope is an application inspired by the patterns of traditional tiles of Taiwan. By using the sensors and camera of a mobile phone, combined with the symmetry of these patterns, the application creates various captivating visual effects. It allows users to explore these symbols in a new and engaging way. Traditional tiles of Taiwan were popular and considered symbols of status and identity from the 1910s to the 1930s. These tiles were used to adorn buildings and express wishes for happiness. The diverse patterns, including flowers, fruits, animals, Chinese characters, and geometric shapes, reflected the love and blessings of Taiwanese people towards their families.
(FR) Kaleidoscope est une application inspirée des motifs des carreaux traditionnels de Taïwan. En utilisant les capteurs et la caméra du téléphone portable, combinés avec la symétrie de ces motifs, l'application crée divers effets visuels captivants. Elle permet aux utilisateurs d'explorer ces symboles de manière nouvelle et engageante. Les carreaux traditionnels de Taïwan étaient populaires et servaient de symboles de statut et d'identité pendant les années 1910 à 1930. Ces carreaux étaient utilisés pour embellir les bâtiments et exprimer des vœux de bonheur. Les motifs variés, comprenant des fleurs, des fruits, des animaux, des caractères chinois et des formes géométriques, reflétaient les sentiments et les bénédictions des Taïwanais pour leur famille.
(EN) This series showcases traditional Taiwanese tile patterns, analyzed and collected using Processing programming. By emphasizing the intricate details and the wear over time, the images highlight the distinctive relief textures of these tiles. The accompanying animations offer a clearer view of these patterns and textures, evoking connections to childhood games like hopscotch.
(FR) Cette série montre les motifs des carreaux traditionnels de Taïwan, analysés et collectés à l'aide du programme Processing. En soulignant les détails complexes et l'usure due au temps, ces images mettent en évidence les textures en relief distinctives de ces carreaux. Les animations qui les accompagnent offrent une vue plus claire de ces motifs et textures, évoquant des liens avec des jeux d'enfance comme la marelle.
(EN) Muggy Air is a website featuring hiking maps that carry personal memories. Using the hiking map of Xianjiyan (God's Footprint Rock) (Taipei, Taiwan), it blends memory stories with mythological legends. The map highlights significant memorial points, serving as a narrative framework to create context and memory cues. This storytelling, where reality and fiction intertwine, transforms and expresses personal experiences.
(FR) Muggy Air est un site web de cartes de randonnée portant des souvenirs personnels. En utilisant la carte de la randonnée de Xianjiyan (Roche des empreintes de dieu) (Taipei,Taïwan), il mélange récits de mémoire et légendes mythologiques. La carte indique des points mémoriels significatifs, servant de support narratif pour former un contexte et des indices mémoriels. Cette narration, où réalité et fiction se mêlent, transforme et exprime l'expérience personnelle.
(⭢) To the site 550 × 350 mm Screen printing
(EN) This interactive projection presents the landscapes of the Xiangjiyan (God's Footprint Rock) hiking trail in Taipei, Taiwan. The camera above the installation captures the movements of the spectators, causing the landscapes of the trail to scroll by. Each image is accompanied by blurry animations, evoking vague and nostalgic memories.
(FR) Cette projection interactive présente les paysages du sentier de randonnée Xiangjiyan (Roche des empreintes de dieu) à Taipei, Taïwan. La caméra au-dessus de l'installation capte les mouvements des spectateurs, faisant défiler les paysages du sentier. Chaque image est accompagnée d'animations floues, évoquant des souvenirs vagues et nostalgiques.
(EN) Éclats - Graphic Design as a vector of artistic transformation of memory and rituals in Taiwan. My master's thesis explores the evolution and influence of Taiwan's traditional religious rituals, symbols, and images in contemporary society. Through images, photographs, and examples from recent exhibitions and publications, it demonstrates how graphic design and visual arts adapt and draw inspiration from these transformations to preserve cultural memory.
(FR) Éclats - Le Design Graphique comme vecteur de transformation artistique de la mémoire et des rituels à Taïwan. Mon mémoire de DNSEP explore l'évolution et l'influence des rituels religieux, des symboles et des images traditionnels de Taïwan dans la société contemporaine. À travers des images, des photographies, ainsi que des exemples d'expositions et de publications récentes, il montre comment le design graphique et, plus généralement, les arts visuels s'adaptent et s'inspirent de ces transformations pour préserver la mémoire culturelle.
145 × 180 mm 112 pages Laser printing and risography Cover: Screen printing
(EN) Enkounter is a book of interviews designed for the artwork "3000 Years Among Microbes" by Zonesound Creative Studio, featured in the "Rescaling the World" exhibition in Taipei, Taiwan, in 2023. This project explores space from a symbiotic perspective, highlighting the unique viewpoints of three space industry professionals. Through images and text, it provides a comprehensive view of diverse human perspectives on space. Addressing the ethics of space development and interstellar relationships, Enkounter seeks to reshape and enrich our imagination of space, paving the way for future interstellar symbiotic lifestyles.
(FR) Enkounter est une édition d'entretiens conçue pour l'œuvre «3000 Years Among Microbes» de Zonesound Creative Studio, présentée dans l'exposition «Rescaling the World» en 2023 a Taipei, Taiwan. Ce projet explore l'espace sous une perspective symbiotique, en mettant en lumière les points de vue uniques de trois professionnels de l'industrie spatiale. À travers des images et des textes, il offre une vision globale des diverses perspectives humaines sur l'espace. En abordant l'éthique du développement spatial et les relations interstellaires, Enkounter tente de remodeler et enrichit notre imagination de l'espace, ouvrant la voie à des modes de vie symbiotiques interstellaires pour l'avenir.
140 × 260 mm 40 pages Inkjet printing
(EN) The website was developed for the 2023 exhibition "Rescaling the World," presented by the Taiwan Science, Technology & Society (STS) Association. This event delves into the impacts of rapid digitization and globalization on established scales and boundaries. It explores the convergence of technology, society, and contemporary art to investigate transformations across various scales, spanning from the microscopic to the planetary, and from natural to technological realms. The showcased artworks offer multifaceted interpretations of the notion of scale, prompting a reevaluation of our understanding of the world.
(FR) Le site a été créé pour l'exposition «Rescaling the World», organisée en 2023 par l'Association taïwanaise de Science, Technologie & Société (STS). Cet événement met en lumière les défis posés par la numérisation rapide et la mondialisation sur les échelles et les frontières existantes. Il explore les intersections entre technologie, société et art contemporain pour examiner l'évolution des échelles multiples, de la micro à la macro, de la nature à la technologie. Les œuvres présentées offrent des interprétations multiformes de la notion d’échelle, incitant à une réévaluation de notre compréhension du monde.
(EN) The Hidden Place project questions the legitimacy and political implications of censoring specific locations on online maps. It explores how governments manipulate maps to influence public perception of the world. Google Maps, now more than just a service, wields significant influence and often mandates blurring areas for security or legal reasons, though the criteria are not always transparent. Utilizing Google Maps' interactive features, I shared edited photos of obscured locations on corresponding pages and created an online map documenting these sensitive places.
(FR) Le projet Hidden Place interroge la légitimité et les implications politiques de la pratique de censurer certains lieux sur les cartes en ligne. Il examine comment les gouvernements utilisent les cartes pour influencer la perception du monde par leurs citoyens. Google Maps, aujourd'hui bien plus qu'un service, exerce une influence significative et dicte souvent la nécessité de flouter des zones pour des raisons de sécurité ou légales, même si les critères ne sont pas toujours clairs. En utilisant les fonctions interactives de Google Maps, j'ai partagé des photos retouchées de lieux dissimulés sur les pages correspondantes, et créé une carte en ligne recensant ces endroits sensibles.
(EN) A visual identity concept has been proposed for the Open Day of L'École Supérieure d'Art et de Communication de Cambrai. The typography and visual design are inspired by the school's window architecture and the interplay of light. An interactive poster in the form of a breakout game has been developed using p5.js.
(FR) Proposition de visual identity pour la journée portes ouvertes de L'École Supérieure d'Art et de Communication de Cambrai. Inspirée par l'architecture des fenêtres de l'école et leurs jeux de lumière, cette identité visuelle et la typographie sont conçues en fonction de ces éléments. À partir de cette conception, un poster interactif sous forme d’un breakout game est réalisé à l'aide de p5.js.
(EN) Visual identity proposal for a lecture series "Décortiquer la commande" initiative at the École Supérieure d'Art et de Communication de Cambrai. The visual identity includes two main elements: a black hole and a large quantity of information blocks arranged in a continuous flow. It serves as a gateway to explore different graphic universes for cosmic encounters.
(FR) Proposition d’identité visuelle pour un cycle de conférences dans le cadre du dispositif «Décortiquer la commande» mis en place à L'École Supérieure d'Art et de Communication de Cambrai. L'identité visuelle est composée de deux éléments: un trou noir et une grande quantité de blocs d'informations organisée en flux continue. Un passage pour accéder à différents univers graphiques pour des rencontres cosmiques.
(EN) GloFish is an interactive animation created with p5.js, exploring the genetic modification technology applied to fluorescent fish that was popular in Taiwan ten years ago. It raises ethical questions about genetic manipulation across species and examines the conflict between modern genetics and traditional ecology, as well as the ethical boundaries of human genetic engineering.
(FR) GloFish est une animation interactive réalisée avec p5.js, explorant la technologie de modification génétique des poissons fluorescents qui était populaire à Taïwan il y a dix ans. Elle questionne les implications éthiques de la manipulation génétique entre espèces, et examine le conflit entre la génétique moderne et l'écologie traditionnelle, ainsi que les limites de la manipulation génétique humaine.
(EN) Coquillage is a project that combines photography and illustration using the cyanotype technique. It explores the hybridization of seashells with the human body, capturing the moment when we seek a brief respite by shedding our armor.
(FR) Coquillage est un projet mêlant photographie et illustration, réalisé avec la technique du cyanotype. Il explore l'hybridation entre coquillages et corps humains, et essaye de saisir le moment où nous essayons d'enlever notre armure pour un court répit.
297 x 420 mm Cyanotype
(EN) Layout of the book "Death in Venice" coded using the Paged.js library, created during a web-to-print publishing workshop led by Julie Blanc.
(FR) Mise en page du livre «Death in Venice» en code avec le bibliothèque Paged.js, realisée pendant workshop édition en web to print avec Julie Blanc